Επετειακά και γλωσσοπλαστικά
Επί τη επιστροφή μου:
Προχθές το Ιστολόγιον αυτό συμπλήρωσε τρία έτη συνεχούς παρουσίας στον Παγκόσμιο Ιστό, αρχής γενομένης από αυτή την συνταρακτική πρώτη καταχώριση. Επ' αφορμή της επετείου αυτής λοιπόν, δράττομαι της ευκαιρίας για να διευκρινίσω κάτι σχετικό με την λέξη "ιστολόγιο" η οποία από ότι φαίνεται έχει πλέον γίνει ευρέως αποδεκτή ως απόδοση της αγγλικής λέξης weblog. Η ελληνική wikipedia, με θεωρεί λεξιπλάστη του όρου, αλλά όχι και τόσο πρόσφατες έρευνές μου, έδειξαν πως, ανεξάρτητα από μένα, ο όρος είχε χρησιμοποιηθεί από τον Σταύρο Πετρολέκα, σε άρθρο του για τα μπλογκ στις 2/2/2003 (έξι μήνες πριν "λανσάρω" τον όρο) στην εφημερίδα Κέρδος, όπως διασώζεται στις ιστοσελίδες των Young Bulls (αλλά όχι στον ιστοχώρο της εφημερίδας,από ό,τι είδα). Ομολογώ ότι μια πρώτη έρευνα δύο μήνες (περίπου αν θυμάμαι καλά) πριν ξεκινήσω το Ιστολόγιον στο google δεν μου είχε δώσει αποτέλεσμα. Όταν ξανάψαξα μετά την αρχή λειτουργίας του Ιστολογίου, νομίζω πως είχα δει αυτό το κείμενο, αλλά δεν είχα δώσει σημασία στην ημερομηνία δημοσίευσης. Από την στιγμή που είδα πως η wikipedia με αναφέρει ως τον δημιουργό αυτής της απόδοσης, έκατσα και το έψαξα - περιμένοντας την κατάλληλη επέτειο για να το δημοσιεύσω!
Οπότε είναι σαφές πως ο όρος είχε εμφανιστεί δημόσια (τουλάχιστον μια φορά) πριν τον χρησιμοποιήσω εγώ. Αυτά προς αποκατάσταση της ιστορικής αλήθειας.
Να επισημάνω πάντως ότι εκκρεμεί μια καλή απόδοση της λέξης blogosphere, η οποία αποδίδεται συνήθως με το "μπλογκόσφαιρα" - θα πρότεινα το ιστολογοσύνη - αλλά έχει κανείς καμιά καλύτερη ιδέα;
Προχθές το Ιστολόγιον αυτό συμπλήρωσε τρία έτη συνεχούς παρουσίας στον Παγκόσμιο Ιστό, αρχής γενομένης από αυτή την συνταρακτική πρώτη καταχώριση. Επ' αφορμή της επετείου αυτής λοιπόν, δράττομαι της ευκαιρίας για να διευκρινίσω κάτι σχετικό με την λέξη "ιστολόγιο" η οποία από ότι φαίνεται έχει πλέον γίνει ευρέως αποδεκτή ως απόδοση της αγγλικής λέξης weblog. Η ελληνική wikipedia, με θεωρεί λεξιπλάστη του όρου, αλλά όχι και τόσο πρόσφατες έρευνές μου, έδειξαν πως, ανεξάρτητα από μένα, ο όρος είχε χρησιμοποιηθεί από τον Σταύρο Πετρολέκα, σε άρθρο του για τα μπλογκ στις 2/2/2003 (έξι μήνες πριν "λανσάρω" τον όρο) στην εφημερίδα Κέρδος, όπως διασώζεται στις ιστοσελίδες των Young Bulls (αλλά όχι στον ιστοχώρο της εφημερίδας,από ό,τι είδα). Ομολογώ ότι μια πρώτη έρευνα δύο μήνες (περίπου αν θυμάμαι καλά) πριν ξεκινήσω το Ιστολόγιον στο google δεν μου είχε δώσει αποτέλεσμα. Όταν ξανάψαξα μετά την αρχή λειτουργίας του Ιστολογίου, νομίζω πως είχα δει αυτό το κείμενο, αλλά δεν είχα δώσει σημασία στην ημερομηνία δημοσίευσης. Από την στιγμή που είδα πως η wikipedia με αναφέρει ως τον δημιουργό αυτής της απόδοσης, έκατσα και το έψαξα - περιμένοντας την κατάλληλη επέτειο για να το δημοσιεύσω!
Οπότε είναι σαφές πως ο όρος είχε εμφανιστεί δημόσια (τουλάχιστον μια φορά) πριν τον χρησιμοποιήσω εγώ. Αυτά προς αποκατάσταση της ιστορικής αλήθειας.
Να επισημάνω πάντως ότι εκκρεμεί μια καλή απόδοση της λέξης blogosphere, η οποία αποδίδεται συνήθως με το "μπλογκόσφαιρα" - θα πρότεινα το ιστολογοσύνη - αλλά έχει κανείς καμιά καλύτερη ιδέα;
Σχόλια
:)
hey happy birthday ...
:^)
αρχαίους!!!!....
29/8/2003
Αρχαιοτερος δεν νομιζω να
υπαρχει...
HΜΕΡΟΔΙΧΤΥ μια πρόταση απο το Μαυρο Γατο
Σε τιμά ιδιαίτερα το γεγονός ότι, ενώ θα μπορούσες να καθιερωθείς ως ο εισηγητής ενός επιτυχημένου κι αποδεκτού όρου, αποποιείσαι την τιμή, επειδή δεν σου ανήκει. Τέτοια στάση δυστυχώς δεν είναι συνηθισμένη.
Και εις ανώτερα. Πώς μου είχε δοθεί η εντύπωση ότι έγραφες από το 2002. Λάθος.
ας αφησουμε τον κοσμο να διαλεξει με την χρηση που θα κανει.
ΥΓ μαντεψε ποιος εγραψε το λημμα της βικιπαιδειας. Εχεις τρεις ευκαιριες. :-) Περιεργως ειναι απο τα λιγα λημματα που ελαχιστα αλλαξαν απο την ημερα συγγραφης τους.
Να είσαι καλά, να κάνεις καταχωρήσεις!
Η μικρή μου πρόταση είναι:ΙΣΤΟΚΟΙΝΩΝΙΑ
Αν σκεφτώ κάτι πιο καλό θα επανέλθω...
'Ιστολογοσύνη' είναι λίγο επικό, ηρωικό και πένθιμο (όπως Ρωμιοσύνη, αδελφοσύνη...)
Ιστόσφαιρα είναι λίγο πρόβλημα, Ιστολογόσφαιρα ακούγεται μακρύ.
Εδώ που τα λέμε, γιατί πρέπει να μείνει το `σφαίρα', μια που δεν πρόκειται καθόλου για σφαίρα ή κάτι σχετικό;
Θα το σκεφτώ και θα επανέλθω με προτάσεις.
Καλό χειμώνα στην οικογένεια...
Η συνεισφορά μας: Ιστοσφαιρόκοσμος / Μπλογκοθόλος / Μπλογκολιθίαση / Ιστολογοθολούρα / Ιστοσφαιρίδιο / Ιστολογκλομπαλίαση.
Παράδειγμα:
-Τι έχεις ρε μαλάκα;
-Ιστολογκλομπαλίαση. Σέρνομαι στον μπλογκοθόλο από τις έξι και μ' έπιασε ιστολογθολούρα.